วันที่/เวลา 11 เม.ย. 2567 17:35:00
แจ้งความคืบหน้าสถานการณ์จัดหาผู้เช่ารายใหม่และการเสนอขายทรัพย์สินของ ทรัสต์เพื่อการลงทุนในอสังหาริมทรัพย์เอ็มเอฟซีอินดัสเตรียล (MIT)
หลักทรัพย์ MIT
แหล่งข่าว MIT
ทรัสต์เพื่อการลงทุนในอสังหาริมทรัพย์เอ็มเอฟซีอินดัสเตรียล ("กองทรัสต์") จดทะเบียนเมื่อวันที่
11 ธันวาคม 2558 และได้ลงทุนในอสังหาริมทรัพย์ที่ประเทศอังกฤษโดยผ่านการถือหุ้น 100% ของบริษัท เอพียูเค
จำกัด
("เอพียูเค") ซึ่งเป็นเจ้าของกรรมสิทธิ์ในที่ดินและอาคารคลังสินค้าที่ใช้งานเป็น Data Center
ตั้งอยู่ที่เมืองลอนดอน ประเทศอังกฤษ
โดยเอพียูเคซึ่งเป็นบริษัทย่อยของกองทรัสต์ได้มีการกู้ยืมเงินตามวงเงินกู้เดิมที่ติดมากับทรัพย์สินจำนวน
9.1 ล้านปอนด์ และได้ทำการรีไฟแนนซ์กับสถาบันการเงินใหม่กับ UBS Participating Real Estate Mortgage
Fund (PREMF DEBT MANAGEMENT S.A R.L.) เมื่อเดือนกันยายน 2560
ที่ผ่านมา เอพียูเค ได้จัดหารายได้โดยการปล่อยเช่าพื้นที่อาคารคลังสินค้าเพื่อใช้งานเป็น Data Center
ให้กับ บริษัท
บีไอเอส จำกัด ("ผู้เช่า") โดยระยะเวลาเช่าเดิมจะสิ้นสุดวันที่ 14 กุมภาพันธ์ 2576 อย่างไรก็ดี
ผู้เช่าได้ใช้สิทธิการบอกยกเลิกสัญญาเช่าตามที่ระบุไว้ในสัญญาเช่า ทำให้สัญญาเช่าสิ้นสุดวันที่ 15
กุมภาพันธ์ 2566
ตั้งแต่ปี 2565 บริษัทหลักทรัพย์จัดการกองทุน เอ็มเอฟซี จำกัด (มหาชน) ("ผู้จัดการกองทรัสต์")
ในฐานะผู้จัดการกองทรัสต์ MIT และบริษัท E3 Ops (UK) จำกัด ("ผู้บริหารอสังหาริมทรัพย์")
ได้ติดตามถึงโอกาสที่ผู้เช่าจะใช้สิทธิการบอกยกเลิกสัญญาเช่าอยู่เป็นระยะ
และแม้ว่าในช่วงก่อนหน้านี้ผู้เช่าไม่มีสัญญาณใดๆ จนถึงการใช้สิทธิการบอกยกเลิกสัญญาเช่า
ผู้จัดการกองทรัสต์ก็เปิดโอกาสในการพิจารณาข้อเสนอซื้อทรัพย์สิน
หรือข้อเสนออื่นใดที่จะให้ผลดีต่อกองทรัสต์อยู่เสมอ
และเล็งเห็นถึงความเสี่ยงในการบอกยกเลิกสัญญาเช่าในขณะนั้น
จึงได้ติดต่อที่ปรึกษาที่มีความเชี่ยวชาญในธุรกิจอสังหาริมทรัพย์ (Agent)
เพื่อโอกาสในการหาผู้เช่ารายใหม่หรือผู้สนใจซื้อทรัพย์สิน
ในขณะเดียวกันก่อนสัญญาเช่าได้สิ้นสุด กองทรัสต์ได้ประเมินการดำเนินการต่างๆ
เพื่อให้เป็นไปตามเงื่อนไขของสัญญาเงินกู้ยืม
จึงได้ประสานงานกับผู้ให้กู้จนได้รับเอกสารอนุมัติผ่อนผันการปฏิบัติตามเงื่อนไขของสัญญาเงินกู้เป็นที่เร
ียบร้อยแล้ว
ต่อมา ที่ประชุมวิสามัญผู้ถือหน่วยทรัสต์ครั้งที่ 1/2566 ได้มีมติอนุมัติข้อเสนอการเช่าในเบื้องต้น
(Head of Terms) ให้กับบริษัท Grosvenor Contracts (London) Ltd. ("ผู้จะเช่า") ซึ่งประกอบธุรกิจซักรีด
และการดำเนินการใด ๆ
ที่เกี่ยวข้องกับการให้เช่าและขายทรัพย์สินตลอดจนการดำเนินการชำระบัญชีและเลิกกองทรัสต์
และมีมติไม่อนุมัติวาระที่เกี่ยวข้องกับการดำเนินการเพิ่มทุนและรีไฟแนนซ์
ตามความละเอียดแจ้งแล้วในรายงานการประชุมที่เผยแพร่บนเว็บไซต์ของผู้จัดการกองทรัสต์ เมื่อวันที่ 6
ตุลาคม 2566 นั้น ผู้จัดการกองทรัสต์และบริษัทย่อยจึงได้แจ้งถึงการตกลงข้อเสนอการเช่าในเบื้องต้น
(Head of Terms) กับผู้จะเช่าที่ประสงค์จะเช่าทรัพย์สินด้วยระยะเวลาเช่า 15 ปี เพื่อประกอบธุรกิจซักรีด
ดังนั้นกองทรัสต์และบริษัทย่อยจึงต้องยื่นขออนุญาตต่อหน่วยงานราชการที่อังกฤษที่เกี่ยวข้องเพื่อปรับการใ
ช้ประโยชน์จากศูนย์ข้อมูล Data Centre เป็นอุตสาหกรรมเบา
เพื่อรองรับสัญญาเช่าใหม่ดังกล่าว ในขณะเดียวกันผู้จะเช่ารายใหม่ก็ได้ยื่นขออนุญาต
เพื่อประกอบธุรกิจของตน โดยขอให้มีระยะเวลาการใช้ประโยชน์สอดคล้องกันกับระยะเวลาที่ต้องการเช่า ทั้งนี้
กระบวนการขออนุญาตดังกล่าวต้องใช้ระยะเวลานานเนื่องจากหน่วยงานราชการที่อังกฤษได้ใช้เวลาในการพิจารณาราย
ละเอียดของเอกสารรวมถึงมีการขอเอกสารเพิ่มเติมเป็นระยะ ๆทำให้ใช้เวลาค่อนข้างนานกว่าจะทราบผลการพิจารณา
ซึ่งในส่วนของบริษัทย่อยของกองทรัสต์คาดว่าจะได้รับอนุญาตให้สามารถใช้งานเป็นอุตสาหกรรมได้โดยไม่มีเงื่อ
นไขของระยะเวลา
นอกจากนี้กองทรัสต์และบริษัทย่อยได้มีการปรับปรุงสภาพทรัพย์สินเพื่อให้เป็นไปตามความต้องการของตลาดและผู
้จะเช่ารายใหม่ดังกล่าวด้วย
อนึ่งจากการใช้ระยะเวลาที่ผ่านมาที่หน่วยงานราชการที่อังกฤษได้พิจารณารายละเอียดของการยื่นขออนุญาตฯของ
ผู้จะเช่า
รวมถึงการขอให้จัดทำและส่งรายงานเกี่ยวกับผลกระทบทางเสียงและผลกระทบทางอากาศจากผู้จะเช่าเพิ่มเติม
ทำให้ผู้จะเช่าคาดการณ์ว่าแม้จะมีการดำเนินการและจัดส่งรายงานดังกล่าวแล้ว
ทางหน่วยงานดังกล่าวจะอนุมัติการใช้ประโยชน์พื้นที่ทรัพย์สินเป็นอุตสาหกรรมทั่วไปให้กับผู้จะเช่าด้วยระย
ะเวลาที่น้อยกว่าระยะเวลาที่ผู้จะเช่าต้องการลงนามในสัญญาเช่า นอกจากนี้
ในการเช่าครั้งนี้ผู้จะเช่าต้องลงทุนมูลค่าสูง
จึงไม่อาจมีความเสี่ยงที่หน่วยงานราชการจะอนุมัติระยะเวลาในการประกอบธุรกิจให้น้อยกว่าระยะเวลาที่ต้องกา
รจะเช่าได้
เพราะอาจทำให้มีความไม่แน่นอนในการขอต่อใบอนุญาตการใช้ประโยชน์พื้นที่เพื่อประกอบธุรกิจในอนาคต
ด้วยเหตุผลดังกล่าว
ผู้จะเช่าจึงแจ้งผ่านที่ปรึกษาอสังหาริมทรัพย์อังกฤษที่จะไม่ตกลงการเช่ากับบริษัทย่อยของกองทรัสต์
ผู้จัดการกองทรัสต์และบริษัทย่อยจึงจำเป็นต้องจัดหาผู้สนใจเช่าพื้นที่รายใหม่ต่อไป
รวมถึงการพยายามขายทรัพย์สินตามที่ได้ดำเนินการมาโดยตลอด
ในขณะเดียวกันบริษัทย่อยของกองทรัสต์ก็ได้ดำเนินการต่างๆ
กับหน่วยงานราชการที่อังกฤษเพื่อที่จะได้รับใบอนุญาตเพื่อปรับการใช้ประโยชน์จากศูนย์ข้อมูล Data Centre
เป็นอุตสาหกรรมเบาโดยปัจจุบันคาดว่าจะได้รับอนุญาตโดยไม่มีเงื่อนไขในเรื่องของระยะเวลา
ทั้งนี้ ท่ามกลางสภาวะเศรษฐกิจที่ยังไม่ฟื้นตัว กอปรกับความผันผวนของตลาดอสังหาริมทรัพย์ ณ
ปัจจุบันที่ประเทศอังกฤษ
และแม้ว่าผู้จัดการกองทรัสต์และบริษัทย่อยจะได้แสวงหาสถาบันการเงินหรือบริษัทที่จะสามารถปล่อยกู้เพื่อกา
รรีไฟแนนซ์
แต่ก็ไม่สามารถดำเนินการเพิ่มทุนและรีไฟแนนซ์ได้เนื่องจากมติที่ประชุมวิสามัญผู้ถือหน่วยทรัสต์ครั้งที่
1/2566 มิได้อนุมัติวาระดังกล่าว
ผู้จัดการกองทรัสต์จึงพิจารณาว่าแนวทางดำเนินการที่ดีที่สุดต่อผู้ถือหน่วยทรัสต์ในขณะนี้
คือการดำเนินการขายทรัพย์สินให้เร็วที่สุด เพื่อให้สามารถชำระคืนเงินกู้ยืมจำนวน 9.1 ล้านปอนด์
ตามที่จะครบกำหนดสัญญาเงินกู้ในเดือนกันยายน 2567 นี้ได้ อย่างไรก็ดี
ผู้จัดการกองทรัสต์พิจารณาถึงความเสี่ยงที่หากไม่สามารถหาสัญญาเช่าใหม่หรือขายทรัพย์สินได้ภายในกำหนดชำร
ะคืนเงินกู้
จึงได้ประสานงานกับผู้บริหารทรัพย์สินให้เจรจากับผู้ให้กู้เพื่อให้ขยายระยะเวลาการครบกำหนดของสัญญาเงินก
ู้ต่อไป
นอกจากนี้ที่ผ่านมาจนถึงปัจจุบันกองทรัสต์ได้ประสานงานอย่างใกล้ชิดกับนายหน้าหรือที่ปรึกษาสำหรับการหาผ
ู้เช่ารายใหม่หรือผู้สนใจซื้อทรัพย์สิน โดยมีการประชุมกันอย่างสม่ำเสมอ
เพื่อติดตามความคืบหน้าและสถานะของผู้ที่สนใจอย่างต่อเนื่องและใกล้ชิด ซึ่งไม่ว่าจะดำเนินการในแนวทางใด
ผู้จัดการกองทรัสต์จะดำเนินการตามกรอบอำนาจที่ได้รับตามมติที่ประชุม อย่างไรก็ดี
หากผู้จัดการกองทรัสต์ได้รับข้อเสนอ ข้อตกลง หรือเงื่อนไขการเช่าและเสนอซื้อที่แตกต่างจากที่ขอมติไว้
ผู้จัดการกองทรัสต์จะดำเนินการเพื่อจัดประชุมวิสามัญ เพื่อนำเสนอวาระให้ผู้หน่วยพิจารณาอนุมัติต่อไป
โดยการดำเนินการใดๆ
จะคำนึงถึงผลประโยชน์สูงสุดของผู้ถือหน่วยทรัสต์เป็นสำคัญ
จึงเรียนมาเพื่อโปรดทราบ
ขอแสดงความนับถือ
(นางสาวณัฐรี พนัสสุทรากร)
ผู้ช่วยกรรมการผู้จัดการ
ฝ่ายบริหารการลงทุนในกิจการอสังหาริมทรัพย์และโครงสร้างพื้นฐาน
โทร 0-2649-2000
______________________________________________________________________
สารสนเทศฉบับนี้จัดทำและเผยแพร่โดยบริษัทจดทะเบียนและบริษัทผู้ออกหลักทรัพย์ผ่านระบบอิเล็กทรอนิกส์
ซึ่งมีวัตถุประสงค์เพื่อการเผยแพร่ข้อมูลหรือเอกสารใดๆของบริษัทจดทะเบียนและบริษัทผู้ออกหลักทรัพย์
ต่อตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทยเท่านั้น ตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทยไม่มีความรับผิดชอบใดๆ
ในความถูกต้องและครบถ้วนของเนื้อหา ตัวเลข รายงานหรือข้อคิดเห็นใดๆ ที่ปรากฎในสารสนเทศฉบับนี้
และไม่มีความรับผิดในความสูญเสียหรือเสียหายใดๆ ที่อาจเกิดขึ้นไม่ว่าในกรณีใด ในกรณีที่ท่านมีข้อสงสัย
หรือต้องการรายละเอียดเพิ่มเติม โปรดติดต่อบริษัทจดทะเบียนและบริษัทผู้ออกหลักทรัพย์ซึ่งได้จัดทำ
และเผยแพร่สารสนเทศฉบับนี้